Tłumaczenie "wszystko za" na Turecki


Jak używać "wszystko za" w zdaniach:

O moja ukochana, mógłbym oddać wszystko za twoje spojrzenie pełne miłości.
"Senin cömertliğin kalpleri eritir." "Benim tatlı sevgilim."
Wierzyła w to wszystko za bardzo żeby kiedykolwiek się zmienić, więc dokładnie tam gdzie ją zostawiliśmy jest miejsce.
Buraya değişmeyi göze alarak inanmıştı, bu onu orada terkettiğimiz haliydi.
Oddałbym teraz wszystko za szklankę wody.
Şu anda bir bardak su için neler vermezdim.
Dałbym wszystko za 20 lat życia.
20 yıl daha yaşayabilmek için neler vermezdim.
Mimo wszystko, za kilka godzin zacznie się operacja na Morzu Koralowym.
Ayrıca, bir iki saat içerisinde Mercan Denizi'nde saldırıya geçiyoruz.
Przy stratach wywołanych awarią, wykupiłby wszystko za bezcen.
Elektrik kesintisi ile zarar verip her şeye sahip olacaktı.
Byłem w sytuacjach, kiedy oddałbym wszystko za zakładnika.
Bir rehine için gözümü bile verebileceğim bir işte çalıştım.
Dlatego kupię to wszystko za forsę, którą dostałem za ugodę.
Bu yüzden senin kazandırdığın parayla bi kaç ev alacağım.
Dobra maszynopisarka zrobiłaby to wszystko za 500 dolarów.
Git ve o kadın için 500 dolarlık fatura yaz.
Prosząc Jezusa o przywrócenie mego emocjonalnego i duchowego dziewictwa w zamian za wyleczenie Dean'a, rozpoczęłam ostatni rok nauki zostawiając to wszystko za sobą.
Dean'i iyileştirmem karşılığında İsa'dan benim duygusal ve ruhsal bekaretimi iyileştirmesini istemiştim. Okuldaki son seneme tüm bunları arkamda bırakarak başladım.
O ile nie będzie żadnych wpadek, zostawiam to wszystko za sobą.
Yani hiçbir terslikolmadan her şeyi geride bırakıyorum.
Caleb, zamykamy rurę odwiertniczą i zasilamy hydrant, przekierowuj wszystko za burtę.
Caleb, matkap borusunu ana boruya bağla ve her şeyi dışarı at.
Ten skurczysyn wymusił spadek ceny i teraz odkupi wszystko za grosze!
Pis herif. Fiyatları düşürttü. Her şeyi ucuza geri alacak.
Po tym jak zginęła, porzuciłeś studia, zostawiając wszystko za sobą.
O öldükten sonra bunalıma girmişsin. - Her şeyi bırakmışsın.
Myśleliśmy, że zostawiłaś to wszystko za sobą.
Yani, bütün olanları geride bıraktığını sanıyorduk.
$1000 i wszystko za to, że zabierasz mnie na kolację?
Bin dolar karşılığında sadece yemeğe mi çıkarmak istedin beni?
Każda babka z wydziału oddałaby wszystko za ten sekret.
Fakültedeki her kadın... bunun sırrını öğrenmek için her şeyini verir.
Dla złodzieja może to być zaskakujące, ale kupiłem to wszystko za zarobione przez siebie pieniądze.
Bir hırsıza tuhaf gelebilir ama buradaki her şeyi kendi paramla satın aldım.
Zginęło dziś 11 osób, ryzykowaliśmy śmiercią kolejnej, wiercąc jej dziurę w głowie i wszystko za coś, o czym nie wiemy?
Birini kafasına sondaj yaparken kaybediyorduk. Hepsi ne idüğü belirsiz bir şey için miydi?
Ale zamieniłbym to wszystko za jeden dzień z tą dziewczyną z Milford, stan Kentucky.
Fakat hepsini o Kentucky'li 18 yaşındaki genç kızla bir öğleden sonrası daha geçirebilmek için verirdim.
Po prostu... z tymi wszystkimi upadkami i wzniesieniami, to byłoby miło zostawić to wszystko za sobą i wrócić do biura.
Hayır. Bu sadece yaşadığım bunca olaylardan sonra tekrar eski işime dönmek güzel olurdu.
Zrobiłbym wszystko za najmniej wyraźne wspomnienie.
En belirsizi için bile her şeyi yapardım.
Po co ładowałeś się w to wszystko za jednego marnego dolara?
Ne diye sırf 1 dolar için kendini bu kadar zahmete soktun ki? Fiyatım budur.
Oddam ci wszystko za to cacko.
Bunun için istediğin her şeyi veririm.
Jeśli Czarnobrody chce zniszczyć wszystko, za co umarli moi rodzice, będę z nim walczył do końca.
Karasakal, ailemin uğruna öldüğü her şeyi yok edecekse son nefesime kadar onunla savaşırım.
Nie oczekujesz chyba, że Pan zrobi wszystko za ciebie.
Tanrı'nın senin için her şeyi yapmasını beklemiyorsun, değil mi Doktor?
Gotowy zostawić to wszystko za sobą?
Tüm bunları geride bırakmaya hazır mısın?
Zatrudnił jakiegoś wykonawcę spoza stanu, który ma zrobić to wszystko za grosze.
Şehir dışından bir müteahhit işe almış. Adam her şeyi ucuza yapacakmış.
Wszystko za posłuch na jebanej służbie.
Hepsini lanet görev gereği yapmak zorundaydın tabii!
Myślałam, że cieszysz się na powrót i zostawiasz to wszystko za sobą.
Bahse girerim Londra'ya geri dönmekten ve bütün bunları arkanda bırakmaktan memnun olacaksın.
Możemy zostawić to wszystko za sobą, ból i resztę tego świństwa.
Bunca acıyı geride bırakabiliriz tüm bu saçmalıkları.
Założę się, że twój ojciec dałby wszystko za spacer po parku z przyjacielem.
Eminim baban, parkta iyi bir arkadaşla son bir yürüyüş için tüm parasını verirdi.
Wszystko za sprawą powietrza, wydobywającego się z ust.
Ve bütün bunlar ağızlarımızdan çıkan bir parça hava dolayısıyla olabilir.
I wpływają zasadniczo na wszystko, za co odpowiedzialny jest układ nerwowy.
Temelde bu proteinler sinir sisteminin yapması gereken her şeyi kontrol ederler.
Ludzie będą mogli u siebie w domu zmierzyć ciśnienie krwi i przesłać wynik do lekarza, jak i udostępnić go innym, a wszystko za jakieś 100 dolarów. jak i udostępnić go innym, a wszystko za jakieś 100 dolarów.
Ve insanlar, kendi evlerinden, tansiyonlarını ölçebilecek, doktorlarına yollayabilecek ve sonunda başkalarıyla, mesela yüz doların üzerinde bir fiyata paylaşabilecekler.
Niebawem będą one wykonywać wszystko za nas:
Çok yakında bizim için herşeyi yapıyor olacaklar.
Zdalnie włączane i wyłączane światła, wszystko za pośrednictwem chmury.
Işıklar bulut tarafından açılıp kapanacak. vs., vs., her şeyi bulut yapacak.
Indeks Postępu Społecznego podsumowuje wszystko za pomocą 52 wskaźników, aby stworzyć zbiorczą ocenę w skali od 0 do 100.
Sosyal Gelişim İndeksi bu verileri 52 gösterge kullanarak bir araya topluyor, ve 0 ile 100 arasında bir puan oluşturuyor.
Wszystko za darmo, dla wszystkich dzieci.
Hepsi oynuyor, hepsi özgür, hepsi çocuklar için.
Ale mi to wszystko za nic, pokąd ja widzę Mardocheusza Żyda, siedzącego u bramy królewskiej.
Ne var ki, o Yahudi Mordekayı sarayın kapısında otururken gördükçe bunlardan hiçbirinin gözümde değeri kalmıyor.››
Pan wszystko za mię wykona. O Panie! miłosierdzie twoje trwa na wieki; sprawy rąk twoich nie opuścisz.
Ya RAB, her şeyi yaparsın benim için. Sevgin sonsuzdur, ya RAB, Elinin eserini bırakma!
2.0502371788025s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?